Cher Hori,

Je dois partir quelques jours rendre visite  ta tante, elle ne va pas trs bien en ce moment. Tu devrais profiter de mon absence pour aller voir la Pyramide de Nephret, elle a rcemment t termine et il parat qu'elle est somptueuse. Je te dirais bien de ne pas y entrer (tu sais  quel point elles peuvent tre dangereuses !), mais ce serait inutile de dconseiller  un aventurier comme toi d'entrer dans la Pyramide. Je t'ai laiss quelques pices, tu trouveras tout ce dont tu as besoin au souk (tu n'es pas oblig de tout dpenser !).

Prends soin de toi,

Ta maman qui t'aime.

PS : Ramos, le fermier qui habite juste en face de chez nous, te cherchait tout  l'heure : je crois qu'il a un service  te demander. Ho et s'il-te-plait, nettoie la maison, je ne supporte plus ces toiles d'araignes et tu sais comme j'en ai peur !


*   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   


Dear Hori,

I have to leave for a few days visiting your aunt, she isn't very fine this time. You should benefit from my absence to visit the Nephret's Pyramid, it has just been finished, and apparently it's sumptuous. I would like to say you don't enter inside (you know how they can be dangerous !), but it would be useless to disadvise to an adventurer like you not enter inside the Pyramid. I left you some money, you'll find all you need at the souk (you're no obliged to spend everything !).

Take care of you,

Your mom you loves you.

PS : Ramos, the farmer who lives just in front of us, was seeking you : I think he needs you. Ho and please, clean the house, I can't bear any more thoses webs and you know how spider frighten me !
